-
1 sprog
idiom, language, speech, tongue* * *(et -) language;( talesprog, måde at tale på) speech ( fx used in English speech; the fluency of his speech);( stil) diction, style;[ hjertets sprog] the language of the heart;[ klart sprog], se klar;[ lære sprog] learn languages;[ ud med sproget!] out with it![ på et fremmed sprog] in a foreign language. -
2 sprog
языкsc=Cyrlспроу язык* * *jeg ved ikke, om jeg tør vove springet ud i det private erhvervsliv я не уверен, что у меня хватит мужества броситься в омут частного предпринимательства———————— [lsbråw] sb. -et, =, -eneязык, sprogblomst речьud med sproget! J а ну, давай, рассказывай/ колись! -
3 sprog
sprog [sbʀǫːˀw] <-et; -> Sprache f;ud med sproget! heraus mit der Sprache! -
4 sprogæt
sprogæt [-ɛːˀd] Sprachfamilie f -
5 sprogæt
family of languages. -
6 sprog
-
7 sprog n
language <lang.> -
8 sprog
nounlangue f -
9 sprog
ენა -
10 sprog
мова -
11 officielt sprog
официальный язык ; государственный язык -
12 Tysk sprog
немецкий язык -
13 dagligdags sprog
-
14 dødt sprog
-
15 groft sprog
-
16 moderne sprog
-
17 det franske sprog
-
18 klar
1) я́сный, поня́тный2) све́тлый, я́ркийblíve klar over nóget — поня́ть что-л.
det er klart! — я́сно!, поня́тно!
vǽre klar over nóget — осознава́ть что-л.
* * *bright, clear, clear-cut, definite, distinct, done, explicit, glaring, marked, pure, ready, vivid* * *adj clear;( øjensynlig, ikke til at tage fejl af) plain, clear ( fx answer; it is quite plain (el. clear) that...);( tydelig) distinct ( fx difference, handwriting, improvement);( ikke sindsforvirret) lucid ( fx he has lucid moments; his mind was lucid);( ved bevidsthed) conscious;[ klar!] ready!(tlf) you are through,(am) you are connected;[ med sb:][ have et klart blik for] have an open eye for;[ klart som dagen] as clear as day;[ klar frost] clear frost;[ klar himmel] clear sky;[ klart sprog](mods kode) plain language;( også) in clear;[ klar suppe] clear soup, consommé;[ med vb:][ gøre sig noget klart] (fully) realize something;[ det stod mig klart] I (fully) realized it, I was clear about it;[ med præp:][ holde klar af] keep clear of;[ være klar i hovedet] have a clear head;[ blive klar over] realize;( kende) be aware of ( fx the difficulties), be alive to ( fx the gravity of the situation);( indse) realize, understand ( fx what is to be done);( være sikker på) be clear about ( fx what one wants). -
19 tale
address, hold forth, oration, speak, speech, talk* * *I. (en -r) speech,F ( højtidelig) oration ( fx a funeral oration),fx a presidential address);( samtale) conversation,T talk;(gram.) speech;[ miste talens brug] lose the faculty of speech,( tabe mælet) lose one's tongue;[ holde en tale] make (el. deliver) a speech (, an address);(dvs ved bordet) propose somebody's health;[ i en tale for X sagde han] proposing X's health he said;[ kan jeg få ham i tale nu?] can I see him now?[ afvise al tale om] reject all talk of;[ høre tale om] hear of;[ jeg vil ikke høre tale om sådan noget] I won't hear of such a thing;[ der er tale om] there is some talk of;[ der er tale om store udgifter] the expense involved is considerable;[ den mand der er tale om] the man in question;[ det er ikke det der er tale om] that is not the point;[ det kan der ikke være tale om] that is out of the question;T it's not on;[ der er tale om at] there is some talk of -ing;[ der er ikke tale om at han] there is no question of his -ing;[ bringe på tale] bring up;( også, F) broach the subject;[ komme på tale] be mentioned;[ være på tale] be talked of,(mere F) be under discussion.II. *( holde tale) speak (om on), make a speech;( udtrykke sig i ord) speak ( fx speak fluently (, in a low voice, in riddles); I was unable to speak),(mere T) talk ( fx talk in one's sleep, talk too much; learn to talk(el. speak));( samtale) talk,( diskutere) talk ( fx business, golf, music);(se også talende);[ tale ens sag] plead somebody's cause, plead for somebody;[ tale sin sag] plead one's cause;[ tale sig hæs] talk oneself hoarse;[ tale sig varm] warm to one's subject;(fig) speak (el. talk) the same language;[ vel talt!] well spoken![ med præp & adv:][ tale for](dvs på éns vegne) speak for,( til gunst for) speak for (el. in favour of),( i retten) plead for;( tyde på) point to ( at han har gjort det his having done it);[ tale for en]( om bordtale) propose somebody's health;[ meget taler for at denne påstand er rigtig] there is a lot to be said in favour of this assertion;( i retten) he made out a strong case for her;[ han taler godt for sig] he speaks well, he is a fine speaker;[ dette taler for sig selv] this speaks for itself;[ tale forbi hinanden] talk at cross purposes;[ tale ham fra det] talk him out of it;[ tale frem og tilbage om] argue about it, discuss it at great length;[ tale i radio (, telefon)] be on the radio (, telephone);[ tale i telefon med en] speak to somebody on the telephone;[ tale imod] speak against ( fx a proposal);[ der er meget der taler imod det] there is a lot to be said against it;( i retten) he made out a strong case against her;[` tale med] talk to (, især am: with), have a word (, a few words) with,(mere F) speak to (, with);( for at irettesætte) talk to, have a word with,( strengere) speak to;( for at rådspørge) consult,T see ( fx you ought to see a doctor);(især neds) chip in;[ jeg ønsker at tale med ham] I want to see him;[ tale med sig selv] talk to oneself;( i telefon) who is speaking?( i telefon) my name is John Smith ( fx my name is John Smith, could I speak to Mr Brown?);( hvis man er bekendt) this is John Smith;( ved svar) (it is) John Smith speaking;[ han er ikke til at tale med] he will not listen to reason;[ han er til at tale med] he is open to argument;[ det kan han tale med om] he knows a thing or two about that;[ tale om] speak (el. talk) about (el. of),( nævne) mention, refer to,( holde foredrag om) speak on, talk on;[ tale om noget andet] talk about something else, change the subject;[ hele byen taler om det] it is the talk of the town;[ det er ikke noget at tale om, det er ikke værd at tale om] it is nothing to speak of, it is not worth mentioning;[ det skal vi vist ikke tale for højt om] I wouldn't say too much about that;[ siden vi taler om bøger] talking of books;[ tale over en tekst] preach on a text;[ tale over sig] say too much; let one's tongue run away with one;( røbe hemmeligheden, T) let the cat out of the bag,( røbe sig) give oneself away;[ tale sammen] talk (together),F converse;[ vi taler ikke sammen for tiden] we are not on speaking terms at present;[ tale sandt] speak (el. tell) the truth;[ tale til] speak to,F address;( appellere til) appeal to ( fx somebody's feelings);(se også fornuft);[ tale ud] finish speaking;[ tale ud med ham om det] have it out with him;[ tillad mig at tale ud] allow me to finish (what I have got to say);[ vi tales ved senere] we'll discuss this later. -
20 beskæftige
[besgæfdi'ə] vb. -r, -de, -tзанимать, давать (кому-л.) работу/ занятиеfirmaet beskæftiger 100 personer компания предоставляет работу ста сотрудникам
См. также в других словарях:
sprog — sb., et, sprog, ene, i sms. sprog , fx sprogblomst, sprogfilosofi, sprogundervisning, sprogæt … Dansk ordbog
Sprog — can refer to: * a child, sprog being a slang term for a child * Sprog (software), a graphical tool to build Perl programs by plugging parts together. * a term used for new or young Soldiers … Wikipedia
sprog — [sprɔg US spra:g] n BrE informal a child or baby used humorously … Dictionary of contemporary English
sprog — [ sprag ] noun count BRITISH HUMOROUS a child or baby … Usage of the words and phrases in modern English
sprog Brit. — sprog Brit. informal noun 1》 a child. 2》 military slang a recruit or trainee. verb (sprogs, sprogging, sprogged) have a baby. Origin 1940s: perh. from obs. sprag lively young man , of unknown origin … English new terms dictionary
Sprog — Et sprog kan beskrives som et system til at udtrykke betydning. Et sprog har mere eller mindre fastlagte bestanddele og regler som bestemmer hvordan en betydning kan udtrykkes. Denne, som enhver anden, definition af begrebet sprog vil… … Danske encyklopædi
Sprog (software) — Infobox Software name = Sprog latest release version = 0.14 latest release date = July 27, 2005 operating system = Cross platform genre = ETL license = GPL, Artistic License website = [http://sprog.sourceforge.net/] Sprog is graphical tool to… … Wikipedia
sprog some dosh — vb British to withdraw money from a cash dis penser or bank. A phrase used by stu dents from the late 1990s. The sprog element may denote give birth to . ► I need to sprog some dosh before we get to the pub... (Recorded, London student, 1999) … Contemporary slang
sprog — UK [sprɒɡ] / US [sprɑɡ] noun [countable] Word forms sprog : singular sprog plural sprogs British humorous a child, or a baby … English dictionary
sprog — I. /sprɒg/ (say sprog) noun Colloquial 1. a baby or young child: *Maybe they could help him to understand a few things about his own sprogs who were getting to that age when they might start sucking away at cough medicine from an Aristotle for… …
sprog — n British a. a child, offspring b. a novice, new recruit The first sense of the word has become widespread in colloquial speech since the mid 1970s, the second is limited to the context of institutions, including the armed services. The exact… … Contemporary slang